Привороты на мужа после ссоры. Приворот на женские выделения
Об авторе и ответы на вопросы:
Обсуждение на форуме: Привороты на мужа после ссоры. Потомственный маг Леви (в мирской жизни Владимир Потапов) - Верховный маг Эзотерического ордена, Основатель международной организации Король пик. Автор множества трудов по магии и эзотерики. Участник международной конференции магов и колдунов Тема лекции: Привороты на мужа после ссоры
<<ВСЕ МОИ ТРУДЫ В ЭЛЕКТРОННОЙ БИБЛИОТЕКЕ>>
МОЙ КАНАЛ НА YOUTUBE:

Привороты на мужа после ссоры
" Я прочел Вашего причудливого и чудного Пичунаса (герой повести "Дурная компания". А. Ш.), который, конечно, ближе и роднее мне сегодняшней и вчерашней, майской и мартовской, Московской и Петроградской, временной и местной и потому, разумеется несовременной, ведущей сомнительное существованье (появляется, не составляя явленья) "художественной" прозы. писал Юркуну 14 июня 1922 года Борис Пастернак, Привороты на мужа после ссоры повестью которого "Детство Люверс" так восхищались в окружении Кузмина. Я почти убежден, что Вам порывистая определенность, экспрессионизм, выразительная расправа с содержаньем, туго и лично накапливающимся, жизненно мечтательным etc. сродни и по душе"84. Так что можно полагать, что и западные "влияния", которыми были отмечены последующие за "Шведскими перчатками" произведения Юркуна, были характерны не только для него одного, но и для ряда Привороты на мужа после ссоры других литераторов, работавших в 1030-х годах. Впрочем, "выразительная расправа с содержаньем", судя по всему, интересовала Юркуна только в ранней молодости. Его более поздние и зрелые рассказы вполне традиционны. Им присуща та же емкость и лаконичность, что и первому роману. Да и автобиографические моменты позволяют иногда провести параллели между рассказами и судьбой самого писателя (как это было и в случае романа). Так, два рассказа "Поезд стоит сорок минут" и "Софья-Доротея" вообще имеют схожую фабулу, причем она перекликается с сюжетными линиями романа "Шведские перчатки". В нем автор рассказывает Привороты на мужа после ссоры о взаимоотношениях своего героя с женщинами старшими и более опытными, нежели он, причем с артистками. Однако в рассказе "Поезд стоит сорок минут" этот сюжет перевернут. Не женщина на этот раз бросает своего возлюбленного, а он ее. Автором движет желание спустя некоторое время в рассказе проанализировать возможное развитие той ситуации, которая была описана в романе. "Давно, давно она выписала к себе в Варшаву того белокурого мальчика, любовника ее юности, из того поместья, в котором сама детские годы провела простой девушкой." Выросший любовник становится известным художником, уезжает в другой мир, это может быть мир Петербурга, или Лондона, или Нового Света. Пожилая женщина регулярно приезжает на маленькую провинциальную станцию, поезд на которой делает остановку "на сорок минут", надеясь его случайно встретить. Выросший и обрюзгший "мальчик", посвятивший свою жизнь "искусству", мимоходом встречается с ней, чтобы потом уже навсегда Привороты на мужа после ссоры покинуть. Но женщина она еще сохраняет в памяти образ именно того давнего мальчика. Герои живут как бы в разных плоскостях. Автор обращается в рассказе к прежнему чувству своей влюбленности в зрелую и красивую женщину старших лет (Иосиф из "Шведских перчаток"), но мстит ей. То есть осуществляет то, что не мог осуществить в юности. Мстит за использование пользование своей любви, молодости и невинности демонстративным презрением к чувствам стареющей графини. В более позднем рассказе "Софья-Доротея" он обращается к той же ситуации, но рассказывает как бы ее предысторию: бедная девушка становится кастеляншей в графском доме и вызывает к себе из деревни своего белокурого мальчика-любовника. Героиням и первого и второго рассказа присущи одновременно и хищно-женские чувства к мальчику, и материнские. И в одном и в другом тексте женщин волнуют лишь их собственные эмоции, а мальчик лишь жертва их угасающей чувственности, Привороты на мужа после ссоры некий мифический образ. Не женщина, становящаяся жертвой мужчины, а, наоборот, мужчина, становящийся жертвой женщины, именно этот конфликт можно считать основным для прозы Юркуна.